Presentation (in Portuguese) about corpus annotation with types
of text-summary alignment, by Renata Camarbo and Verônica Agostini
Presentation (in Portuguese) about linguistic errors and summary
quality, by Marcio Dias and Lucía Castro
Presentation (in Portuguese) to the researches in the project
about clipping,
by Thiago A. S. Pardo
Presentation (in Portuguese) to the researches in the project
about multi-document redundancy characterization,
by Jackson Souza
Presentation (in Portuguese) to the researches in the project
about Marcuschi (2001) operations for text rewriting and production,
by Jackson Souza
Presentation (in English) in the 10th International Conference
on Computational Processing of Portuguese (PROPOR 2012).
Presentation (in Portuguese) to the researchers in the project
about the paper "Who wrote What Where: Analyzing the content of
human and automatic summaries" (Owczarzak and Dang, 2011), by Lucia
Rino and Lucía Castro (March 2012)
Presentation (in Portuguese) to the researchers in the project
about the work on text-summary alignment in the CSTNews corpus, by
Verônica Agostini and Renata Camargo (March 2012)
Presentation
(in English) in the 7th International Workshop on Natural Language
Processing and Cognitive Science (NLPCS 2010)
Presentation
(in English) in the ACL Workshop TextGraphs-5: Graph-based Methods
for Natural Language Processing (TextGraphs 2010)
Presentation
(in Portuguese) in the RST Brazilian Meeting (2009)
Presentation (in Portuguese) in the VI Workshop em Tecnologia
da Informação e da Linguagem Humana (TIL 2008)
Didactic presentation (in
Portuguese) at Departamento de Letras/Universidade
Federal de São Carlos about multi-document summarization and the
status of the project by the end of 2010
Talk (in English) at
Laboratoire Informatique d'Avignon/Université d'Avignon et
des Pays de Vaucluse about single and multi-document discourse
parsing
General sketch (in Portuguese) of the
tools and repositories under investigation and development in the
project in the beginning of 2011 (the team members that are working
in the tasks are also showed), with red captions indicating future
developments
Refined CST (in Portuguese) used in the project
A
proposal (in Portuguese) for the web page design and the
communication protocols for the tools developed in the project