CORP - Coreference Resolution for Portuguese

Main Content

por [o menos 80 pessoas [38]] morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após [a colisão [14]] de [dois trens [35]] de passageiros em [o delta [19]] de [o Nilo [19]] , a o norte de [o Cairo [9]] , informaram fontes policiais e médicas . [A emissora de TV estatal [Nile_News [42]] [42]] mostrou [as primeiras imagens de [o acidente [14]] [14]] , em as quais era possível ver [vários cadáveres [38]] que ainda [se [19]] encontram em o interior ou sob [os vagões descarrilados [35]] . em o entanto , [o ministro de a Saúde , [40]] [Hatem_El-Gabaly [40]] , insistiu que até o momento foram recuperados [apenas 36 cadáveres [38]] e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de [a região [19]] . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a [o local [19]] de [o acidente [14]] para socorrer [as vítimas [38]] . [O governador de Qaluibiya , [44]] [Adli_Hussein [44]] , que [se [44]] deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a [o local [19]] de [o acidente [14]] , afirmou que [a colisão [14]] ocorreu quando [o trem [número 808 [35]] [42]] que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de [outro [35]] , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre [Cairo [9]] e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após [a colisão [14]] de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou [as primeiras imagens de [o acidente [14]] [14]] , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de [o acidente [14]] para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de [o acidente [14]] , afirmou que [a colisão [14]] ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em [o delta [19]] de [o Nilo [19]] , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda [se [19]] encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de [a região [19]] . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a [o local [19]] de o acidente para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a [o local [19]] de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de [dois trens [35]] de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob [os vagões descarrilados [35]] . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando [o trem número 808 [35]] que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de [outro [35]] , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por [o menos 80 pessoas [38]] morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver [vários cadáveres [38]] que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados [apenas 36 cadáveres [38]] e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer [as vítimas [38]] . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . [A emissora de TV estatal [Nile_News [42]] [42]] mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem [número 808 [42]] que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer as vítimas . [O governador de Qaluibiya , [44]] [Adli_Hussein [44]] , que [se [44]] deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de [o Cairo [9]] , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , o ministro de a Saúde , Hatem_El-Gabaly , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre [Cairo [9]] e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .
por o menos 80 pessoas morreram e mais de 165 ficaram feridas em esta segunda-feira após a colisão de dois trens de passageiros em o delta de o Nilo , a o norte de o Cairo , informaram fontes policiais e médicas . A emissora de TV estatal Nile_News mostrou as primeiras imagens de o acidente , em as quais era possível ver vários cadáveres que ainda se encontram em o interior ou sob os vagões descarrilados . em o entanto , [o ministro de a Saúde , [40]] [Hatem_El-Gabaly [40]] , insistiu que até o momento foram recuperados apenas 36 cadáveres e que 133 feridos foram encaminhados a hospitais de a região . Mais de 45 ambulâncias foram enviadas a o local de o acidente para socorrer as vítimas . O governador de Qaluibiya , Adli_Hussein , que se deslocou junto com outros vários altos funcionários egípcios a o local de o acidente , afirmou que a colisão ocorreu quando o trem número 808 que circulava em alta velocidade se chocou com a parte traseira de outro , que vinha de Qaliub . A maior tragédia ferroviária de a história de o Egito ocorreu em fevereiro de 2002 , após o incêndio de um trem que cobria o trajeto entre Cairo e Luxor , lotado de passageiros , e que deixou 376 mortos , segundo números oficiais .